Публикация является бесплатной. Авторский гонорар не выплачивается. Журнал «Социология власти» включен в список Высшей аттестационной комиссии (ВАК) и Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).

Обратите внимание – все номера журнала тематические, в связи с чем следует предлагать статьи, соответствующие тематике ближайших номеров.

Рекомендованный объем статей: 30 000 - 40 000 знаков.
Языки – русский и английский.

Редакция принимает материалы в формате Microsoft Word (.doc, .docx, .rtf). Все материалы необходимо присылать одним файлом. Название файла – фамилия первого автора латиницей.
С вопросами о журнале и порядке подачи статей обращаться к Антону Смолькину (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ) и Ивану Напреенко (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.).

Обязательные элементы публикации
1. Фамилия и инициалы автора (соавторов);
2. Название статьи, абстракт и ключевые слова;
3. Основная часть;
4. Библиография;
5. Резюме на русском и английском языках (с переводом фамилии автора (соавторов) и названия статьи) (не менее 200 и не более 250 слов);
6. Биографическая справка об авторе на русском и английском языках (фамилия, имя, отчество, степень, звание, должность, место работы, город, научные интересы, электронная почта).

Оформление ссылок в тексте
1. В тексте при ссылке на источник необходимо указывать в квадратных скобках фамилию автора, год издания и страницу при цитировании: [Митина, Петровский 2004: 20].
2. Если у одного автора в один и тот же год вышли несколько работ, то к году добавляется буква а, b, c, d и т.д.: [Latour 2009a: 73].
3. Если у работы нет автора, то вместо имени автора указывается название источника: [Дихотомия геронтологической ситуации 2006: 12].
4. Если ссылки на одну работу рядом повторяются, то во втором случае и далее вместо имени автора пишется [Там же: 35]. В случае с англоязычными источниками: [Ibid.: 105].
5. Ссылку на несколько источников следует давать по требованию, описанному выше, через точку с запятой: [Анкерсмит 2004; Лаклау 2009].

Оформление библиографии
Каждая статья должна содержать библиографию с перечислением всех упомянутых в статье источников. Раздел «Библиография/References» начинается с русскоязычных источников, название каждого из которых переводится на английский и дублируется под оригинальным (см. пример ниже). Необходимо использовать тот перевод названий русскоязычных журналов, который был рекомендован самими изданиями (например, Социологическое обозрение = Russian Sociological Review). Фамилии иностранных авторов в работах, переведенных на русский язык, следует не транслитерировать, а воспроизводить в оригинальном написании (например, Weber, а не Veber). Название книги, журнала или сборника выделяется курсивом.

Образец оформления русскоязычного источника с дублирующим переводом на английский

Вахштайн В.C. (2005) Возвращение материального. «Пространства», «сети», «потоки» в акторно-сетевой теории. Социологическое обозрение, 4 (1): 94-115.

— Vakhshtayn V.S. (2005) The return of materiality: «spaces», «networks» and «fluids» in actor-network theory. Russian Sociological Review, 4 (1): 94-115. — in Russ.

Книга или монография
Филиппов А.Ф. (2008) Социология пространства, СПб.: Владимир Даль. 
Goffman E. (1986) Frame analysis: an essay on the organization of experience, Boston: Northeastern University Press.

Статья в сборнике
Зиммель Г. (2006) Ручка. Эстетический опыт. В.С. Вахштайн (ред.). Социология вещей, М.: Издательский дом «Территория будущего»: 43–47.
Bertilsson M. (1990) The Welfare State, the Professions and Citizens. R. Torstendahl, M. Burrage (eds.) The Formation of Professions Knowledge, State and Strategy, London: Sage: 114–133.

Статья в журнале
Вебер М. (1988) Харизматическое господство. Социологические исследования, (5): 139-150.
Yin R. (1994) Case Study Research: Design and Methods. Applied Social Research Methods, 5 (1): 93-101.


Оформление графических материалов
Если в тексте присутствуют рисунки (графики, диаграммы и т.п.), то в тексте должна присутствовать ссылка в скобках на каждый из них. Например: На некоторых участках голосование было организовано принципиально иначе (рис. 1).

Подпись под рисунком должна выглядеть следующим образом:
Рис. 1. Голосование как карнавал.

Все подписи к рисункам и таблицам необходимо продублировать под ними на английском языке.

Примеры оформления текстов можно посмотреть в последнем номере на сайте.